网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 牛希济《临江仙·峭壁参差十二峰》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了牛希济《临江仙·峭壁参差十二峰》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

牛希济《临江仙·峭壁参差十二峰》原文及翻译注释,诗意解释

  《临江仙·峭壁参差十二峰》原文

《临江仙·峭壁参差十二峰》

牛希济

峭壁参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是仙踪。金炉珠帐,香霭昼偏浓。

一自楚王惊梦断,人间无路相逢。至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。

  《临江仙·峭壁参差十二峰》的注释

  瑶姬:神女。
 
  霭:云气,烟雾。这里指香炉的熏烟。
 
  楚王惊梦:即楚王与巫山神女相遇之事。
 
  征棹:即征帆。谓远行之舟。棹:摇船的用具,这里指舟船。

  简短诗意赏析

  这首《临江仙》词,吟咏的是楚王神女相遇的故事。上片着重写景。峭壁参差的巫山十二峰,乃神女居住之所。金炉珠帐,云烟缭绕,描绘出凄清美妙的仙境。下片抒情。船行巫峡时,斜月照人。古代在这里传说的一段风流佳话,触动了诗人的情思。咏古抒怀,为词的发展开拓了新路。

  作者简介

  牛希济,五代词人。(872?~?)陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》”的原文翻译
  2、“苏轼《江城子·密州出猎》”的原文翻译
  3、“元好问《江城子·醉来长袖舞鸡鸣》”的原文翻译
  4、“陈亮《念奴娇·登多景楼》”的原文翻译
  5、“张昪《离亭燕·一带江山如画》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 17:30:23