网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 徐干(一说曹丕)《于清河见挽船士新婚与妻别诗》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了徐干(一说曹丕)《于清河见挽船士新婚与妻别诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

徐干(一说曹丕)《于清河见挽船士新婚与妻别诗》原文及翻译注释,诗意解释

  《于清河见挽船士新婚与妻别诗》原文

《于清河见挽船士新婚与妻别诗》

徐干(一说曹丕)

与君结新婚,宿昔当别离。
凉风动秋草,蟋蟀鸣相随。
冽冽寒蝉吟,蝉吟抱枯枝。
枯枝时飞扬,身体忽迁移。
不悲身迁移,但惜岁月驰。
岁月无穷极,会合安可知。
愿为双黄鹄,比翼戏清池。

  《于清河见挽船士新婚与妻别诗》译文

  我和你刚把百年亲结,你就去拉纤和我分别。
 
  虽是凉风撕秋草时节,蟋蟀们依然鸣叫相偕。
 
  我这个寒蝉瑟瑟吟唱,抱上段枯枝也便喜悦。
 
  不料风一吹枯枝断裂,身体就被甩到陌生世界。
 
  我们不悲叹身处异地,只痛惜失了宝贵岁月。
 
  岁月无穷这倒是真理,我们相会得何日何夜?
 
  我们一块变作黄鹂吧,清池中戏游欢乐不歇。

  《于清河见挽船士新婚与妻别诗》的注释

  宿昔:即夙夕、旦夕、早晚。
 
  冽冽:寒冷的样子。
 
  穷极:穷尽,极尽。
 
  黄鹄(hú):鸟名。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《高阳池送朱二》”的原文翻译
  2、“李商隐《送丰都李尉》”的原文翻译
  3、“梅尧臣《送何遁山人归蜀》”的原文翻译
  4、“张孝祥《念奴娇·风帆更起》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·画鸭懒熏香》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 17:23:54