标题 | 夏完淳《卜算子·秋色到空闺》原文及翻译注释_诗意解释 |
释义 |
古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了夏完淳《卜算子·秋色到空闺》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《卜算子·秋色到空闺》原文
《卜算子·秋色到空闺》
夏完淳 秋色到空闺,夜扫梧桐叶。谁料同心结不成,翻就相思结。 十二玉阑干,风动灯明灭。立尽黄昏泪几行,一片鸦啼月。 《卜算子·秋色到空闺》译文
萧瑟的秋景来到了空旷的闺院中,一夜之间横扫了满院梧桐叶。本是两相情愿的同心结,没料想好梦难成,反倒陷入无限相思中。
曲曲折折的栏杆,秋风吹来灯光若明若暗。黄昏时独自站在楼上,禁不住眼泪成串的掉下来。远处枯枝上的寒鸦好像对月亮在啼叫。
《卜算子·秋色到空闺》的注释
卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》,双调四十四字,上下片各两仄韵。
同心结:是用彩线织成的菱形连环结,旧时妇女多系在衣裙上作佩饰,也常用为定情或赠别之物。
翻:反,反倒。
相思结:意出《古诗十九首》之十八“文采双鸳鸯,裁为合欢被。著以长相思,缘以结不解。”
十二玉阑干:指曲曲折折的栏干。
十二:言其曲折之多。
明灭:时隐时现,忽明忽暗。
简短诗意赏析 这是一首怀人的词。词的上阙写独守空房的孤独,下阙写凭栏泪眼望夫,表达了作者在转战奔走中对爱妻的一往情深。全诗借情抒情,意境悲怆,感情真挚。 作者简介 夏完淳(1631年10月4日—1647年10月16日)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,抗清英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《金缕曲·赠梁汾》”的原文翻译 2、“秋瑾《菩萨蛮·寄女伴》”的原文翻译 3、“陈克《谒金门·花满院》”的原文翻译 4、“刘辰翁《永遇乐·璧月初晴》”的原文翻译 5、“温庭筠《南歌子·手里金鹦鹉》”的原文翻译 |
随便看 |
|
学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!