古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张榘《青玉案·被檄出郊题陈氏山居》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《青玉案·被檄出郊题陈氏山居》原文
《青玉案·被檄出郊题陈氏山居》
张榘
西风乱叶溪桥树。秋在黄花羞涩处。满袖尘埃推不去。马蹄浓露,鸡声淡月,寂历荒村路。
身名多被儒冠误。十载重来漫如许。且尽清樽公莫舞。六朝旧事,一江流水,万感天涯暮。
《青玉案·被檄出郊题陈氏山居》译文
西风萧瑟,溪桥边树枝头的枯叶被吹得零落纷飞,菊花也垂首自哀,尽显秋的荒凉。风尘满身,前路漫漫,何处归程。坐骑蹄踏寒露,远处晨鸡报晓,天际淡然月影,身处荒村陌路,满怀孤寂。
仕途坎坷,身心疲惫,十年后的故地重游竟有如此多的感慨,暂且饮尽杯中离别的酒,君莫窃喜,君不见六朝奢华也终付与一江流水,万千感慨尽因暮色天涯。
简短诗意赏析
词的上片以写景来衬托心情,亦可说描写的是与外部世界相应合的心境。那么在词的下片中,紧接着就是抒发出作者到达陈氏山居后触发的无限感慨了。
作者简介
张榘[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。
更多古诗词的原文及译文:
1、“吴文英《望江南·三月暮》”的原文翻译
2、“欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》”的原文翻译
3、“柳永《定风波·自春来》”的原文翻译
4、“李清照《念奴娇·春情》”的原文翻译
5、“杨慎《鹧鸪天·元宵后独酌》”的原文翻译
|