释义 |
古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《醉公子·门外猧儿吠》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《醉公子·门外猧儿吠》原文
《醉公子·门外猧儿吠》
门外猧儿吠,知是萧郎至。刬袜下香阶,冤家今夜醉。
扶得入罗帏,不肯脱罗衣。醉则从他醉,还胜独睡时。
《醉公子·门外猧儿吠》的注释
猧(wō):一种供玩赏的小狗。
萧郎:泛指女子所爱恋的男子。
刬(chǎn):光着。
冤家:女子对男子的爱称。
简短诗意赏析
此词既无字面上的精雕细琢,也无句法章法上的刻意经营,但在悬念的设置上颇具特色,读者当看其中那一份生活情趣。词牌为《醉公子》,意即咏醉公子,调名与词的内容吻合,此即所谓的“本意”词。词人着意于“醉”,刻画人物内心活动,极有层次,写得辗转多姿,曲折有致。此词在活泼谐谑的语言形式下,于朴素自然中,体现深厚的情味。
更多古诗词的原文及译文:
1、“吴文英《望江南·三月暮》”的原文翻译
2、“欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》”的原文翻译
3、“柳永《定风波·自春来》”的原文翻译
4、“李清照《念奴娇·春情》”的原文翻译
5、“杨慎《鹧鸪天·元宵后独酌》”的原文翻译
|