古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵长卿《潇湘夜雨·灯词》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《潇湘夜雨·灯词》原文
《潇湘夜雨·灯词》
赵长卿
斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风。重重帘幕,掩映堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处、当庭月暗,吐焰为虹。
红裳呈艳,丽娥一见,无奈狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花照夜,堆不尽、金粟凝空。丁宁语、频将好事,来报主人公。
《潇湘夜雨·灯词》的注释
银釭:银灯。
莲炬:指莲花灯。
袅:烟篆缭绕上腾貌。穟:同“穗”,本为禾穗,这里借指灯烛芯。
红裳呈艳:形容灯燃得好。
金粟:指灯花呈金黄色颗粒状。
丁宁语:结灯花时,有小爆炸声,好象丁宁语。
简短诗意赏析
这是一首咏物词。上片写油灯点燃的情景。写出了华灯初张、灯火照明、光焰正旺等情况。下片写灯花结彩。飞蛾扑焰,银花黑夜。末以“丁宁语”两句,借俗传喜兆作结。全词语言形象,对仗工丽,描写细腻,意境优美。
作者简介
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
更多古诗词的原文及译文:
1、“吴文英《望江南·三月暮》”的原文翻译
2、“欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》”的原文翻译
3、“柳永《定风波·自春来》”的原文翻译
4、“李清照《念奴娇·春情》”的原文翻译
5、“杨慎《鹧鸪天·元宵后独酌》”的原文翻译
|