网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》原文及翻译注释,诗意解释

  《武昌酌菩萨泉送王子立》原文

《武昌酌菩萨泉送王子立》

苏轼

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?四方同此水中天。

  《武昌酌菩萨泉送王子立》译文

  替你送行时没有酒也没有钱,
 
  规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
 
  低下头哪里泉水不能照见我?
 
  四方之地都如同这水中天。

  《武昌酌菩萨泉送王子立》的注释

  酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
 
  四方:指各处;天下。

  简短诗意赏析

  该诗是描写的是诗人在武昌送别侄女婿王子立时的情形,同时也表达了诗人对王子立的赠别之情和美好祝愿。

  作者简介

  苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译
  2、“文天祥《重阳》”的原文翻译
  3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译
  4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译
  5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:55:13