古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈亮《送文子转漕江东二首》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《送文子转漕江东二首》原文 
 
	《送文子转漕江东二首》 
	 
	陈亮 
	 
	九重寤寐忆忠诚,故向长沙起贾生。 
	魏阙丝纶新借宠,秦淮草木旧知名。 
	已闻塞下销锋镝,正自胸中有甲兵。 
	万幕从兹无减灶,笑看卧鼓旧边城。 
	诏颁英簜促锋车,暂借长才按转输。 
	昔叹当年无李牧,今知江左有夷吾。 
	休论足食为先策,自是平戎在用儒。 
	来岁春风三月暮,沙堤隠隠接云衢。 
 
  《送文子转漕江东二首》的注释 
 
	  贾生:指汉贾谊。 
	  
	  魏阙:古代宫门外两边高耸的楼观。楼观下常为悬布法令之所。亦借指朝廷。 
	  
	  锋镝:刀刃和箭头,泛指兵器,也比喻战争。 
	  
	  卧鼓:息鼓。常示无战争﹐或战事已息止。 
	  
	  英簜:古代竹制的符节,持之以作凭证,犹汉代的竹使符。后亦泛指外任官员的印信和证件。 
	  
	  锋车:即追锋车。常指朝廷用以征召的疾驰之车。 
	  
	  李牧:战国时期赵国人,战国时期赵国杰出的军事家、统帅。官至赵国相,大将军衔,受封赵国武安君。 
	  
	  夷吾:管仲,名夷吾,又名敬仲,字仲,春秋时期齐国著名的政治家、军事家,颍上(今安徽颍上)人。 
	  
	  平戎:原谓与戎人媾和。后指对外族采取和解政策,或平定外族。 
 
  作者简介 
 
  陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译 
  2、“文天祥《重阳》”的原文翻译 
  3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译 
  4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译 
  5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译 
 |