网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 韦应物《新秋夜寄诸弟》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韦应物《新秋夜寄诸弟》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

韦应物《新秋夜寄诸弟》原文及翻译注释,诗意解释

  《新秋夜寄诸弟》原文

《新秋夜寄诸弟》

韦应物

两地俱秋夕,相望共星河。
高梧一叶下,空斋归思多。
方用忧人瘼,况自抱微痾。
无将别来近,颜鬓已蹉跎。

  《新秋夜寄诸弟》译文

  相隔两地都是秋天的夜晚,在这晚上,能与诸弟共望的,只有天上星河而已。
 
  高高梧桐树飘落一片枯叶,独坐在空空的书斋里,思念着故乡亲人。
 
  朝廷对我刚刚委以重任,我生怕不能为解除人民的灾难和忧患,况且本来自己的身体就不太好。
 
  虽然十分思念诸弟,但毕竟分别时间不算太久,还是不要过于在意这短期的分别,以致颜鬓苍老,岁月失时。

  《新秋夜寄诸弟》的注释

  星河:银河。
 
  空斋:萧条的居室。
 
  用:因为。
 
  人瘼(mò):即民瘼,民生疾苦。民:因避唐太宗李世民之讳而改。
 
  微痾:小病。
 
  颜鬓:容颜,鬓发。
 
  蹉跎:虚度年华,指衰老。

  简短诗意赏析

  这首诗语言浅近,感情深挚,诗人能把个人小事置于从政大事之下,体现了一位清正官吏应有的思想品格。诗虽是古体,但有些诗句却清丽而又对仗工稳,情深而又不独溺于己情,表现了诗人娴熟的写作技巧。

  作者简介

  韦应物(生卒年不详),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。唐朝官员、诗人,世称“韦苏州”“韦左司”“韦江州”。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
  2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
  3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
  4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
  5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:56:48