古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陆游《夜吟》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《夜吟》原文
《夜吟》
陆游
六十余年妄学诗,功夫深处独心知。
夜来一笑寒灯下,始是金丹换骨时。
《夜吟》译文
六十年来我妄想学诗,到如今作诗的工夫才算达到深处,这一点只有我自己知道。
夜来独坐寒灯下,却有豁然通达之感,不由发出会心的一笑,整个人就像是服下金丹似的有脱胎换骨的舒适畅快的感觉。
《夜吟》的注释
金丹换骨:比喻诗人创作进入了造诣极深的顿悟境界。
作者简介
陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
更多古诗词的原文及译文:
1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
5、“李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》”的原文翻译
|