古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了沈约《有所思》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《有所思》原文 
 
	《有所思》 
	 
	沈约 
	 
	西征登陇首,东望不见家。 
	关树抽紫叶,塞草发青芽。 
	昆明当欲满,葡萄应作花。 
	流泪对汉使,因书寄狭斜。 
 
  《有所思》译文 
 
	  西征登上大陇山头,往东眺望看不见故乡。 
	  
	  边关树木抽出紫叶,塞外小草发出青芽。 
	  
	  昆明春水当已涨满,葡萄也该已经开花。 
	  
	  对着汉使热泪长流,请把捎信寄往长安的曲巷里头。 
 
  《有所思》的注释 
 
	  有所思:属乐府古辞鼓吹曲。 
	  
	  陇(lǒng)首:今陕西陇城县有大陇山曰“陇首”。 
	  
	  关树:边关的树木。 
	  
	  昆明:长安附近有昆明池,武帝时造成。春能积雪,江湖水满。 
	  
	  作花:开花。 
	  
	  因书:捎去书信。 狭邪:长安的街道,代指故乡。 
 
  简短诗意赏析 
 
  这是一首和诗,刘绘、萧衍所作的和诗主旨均为一般男女相思之作。刘绘“佳人不相见,明月空在帷”托意思妇,萧衍“腰中双绮带,梦为同心结”也是思念良人之作。而这首诗特点在于写征人思家情绪,并描绘了边塞风光。 
 
  作者简介 
 
  沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻译 
  2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译 
  3、“白居易《望月有感》”的原文翻译 
  4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译 
  5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译 
 |