网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 纳兰性德《菩萨蛮·隔花才歇帘纤雨》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了纳兰性德《菩萨蛮·隔花才歇帘纤雨》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

纳兰性德《菩萨蛮·隔花才歇帘纤雨》原文及翻译注释,诗意解释

  《菩萨蛮·隔花才歇帘纤雨》原文

《菩萨蛮·隔花才歇帘纤雨》

纳兰性德

隔花才歇帘纤雨,一声弹指浑无语。梁燕自双归,长条脉脉垂。
小屏山色远,妆薄铅华浅。独自立瑶阶,透寒金缕鞋。
 
  《菩萨蛮·隔花才歇帘纤雨》的注释

  帘纤雨:细雨。晏几道生查子词:(无端轻薄云,暗作帘纤雨。)
 
  弹指:《翻译名义集》:《僧祗》云:(二十瞬为一弹指。)此状寂寥抑郁之态。弹击手指,以表示各种感情。
 
  脉脉:依依若有情状。杜牧《提桃花夫人朝》诗:(细腰宫里露桃心,脉脉无言几度春。)温庭筠菩萨蛮词:(杨柳色依依,燕归君不归。)
 
  小屏句:温庭筠《春日》诗:(屏上吴山远,楼中朔管悲。)
 
  铅华:铅粉,妇女化妆品。曹植《洛神赋》:(芳泽无加,铅华弗御。)
 
  透寒句:《西厢记》:(立苍苔,将绣鞋儿冰透。)
 
  金缕鞋:用金丝绣花的鞋子。

  作者简介

  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译
  3、“李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》”的原文翻译
  4、“王昌龄《从军行七首》”的原文翻译
  5、“毛泽东《虞美人·枕上》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:18:42