古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《远师》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《远师》原文
《远师》
白居易
东宫白庶子,南寺远禅师。
何处遥相见,心无一事时。
《远师》译文
在朝中做官的我和在南寺的自远禅师,每一次相见都能够使得自己心情平静许多。
何时才能再次见到禅师呢?大概要等到我心中没有世俗之事的时候吧!
《远师》的注释
东宫:太子所居之宫,也用来代指太子。
白庶子:即白居易,白居易曾在东宫担任庶子(大夫)。
远禅师:指与白居易同时代的自远禅师。
作者简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
更多古诗词的原文及译文:
1、“王昌龄《少年行二首·其一》”的原文翻译
2、“王维《崔兴宗写真咏》”的原文翻译
3、“周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》”的原文翻译
4、“刘禹锡《踏歌词四首·其三》”的原文翻译
5、“李白《古风·庄周梦胡蝶》”的原文翻译
|