网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 庄周《庄子二则》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了庄周《庄子二则》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

庄周《庄子二则》原文及翻译注释,诗意解释

  《庄子二则》原文

《庄子二则》

庄周
 
  北冥有鱼
 
  北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
 
  庄子与惠子游于濠梁之上
 
  庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”

  《庄子二则》译文

  北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字叫做鹏,鹏的脊背,不知道有几千里。当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就好像悬挂在天空中的云。这只鹏鸟啊,在海水运动的时候将要飞到南海去。南海是个天然形成的水池。《齐谐》是一本专门记载怪异事物的书。《齐谐》记载说:“大鹏迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风而离开”。山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空中往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
 
  庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你怎么知道鱼是快乐的呢’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。而我则是在濠水的桥上知道的。”

  《庄子二则》的注释

  冥:通假“溟”,指海色深黑。“北冥”,北海。下文“南冥”,指南海。传说北海无边无际,水深而黑。
 
  鲲(kūn):传说中的大鱼。 之:主谓之间取消句子独立性。其:表推测。
 
  鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。
 
  怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。
 
  垂:同“陲”,边际。
 
  海运:海水运动。古有“六月海动”之说。海水运动的时候必有大风,因此大鹏可以乘风南行。
 
  徙:迁移。
 
  天池:天然形成的水池。
 
  《齐谐》:书名。出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。一说人名。
 
  志怪:记载怪异的事物。志,记载。
 
  水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。击:拍打。
 
  抟(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。
 
  扶摇:一种旋风,又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。九,表虚数,不是实指。
 
  去:离,这里指离开北海。“去以六月息者也”指大鹏飞行六个月才止息于南冥。一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。
 
  以:凭借。息:风。
 
  野马:指游动的雾气。古人认为:春天万物生机萌发,大地之上游气奔涌如野马一般。
 
  尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。
 
  生物:概指各种有生命的东西。
 
  息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。
 
  相:互相。
 
  吹:吹拂。
 
  苍苍:深蓝。其正色邪:或许是上天真正的颜色?其,抑,或许。正色,真正的颜色。邪,同“耶”,疑问语气词。
 
  极:尽。
 
  下:向下。
 
  亦:也。
 
  是:这样。已:罢了。
 
  濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。
 
  从容:悠闲自得。
 
  鲦(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
 
  是:这。
 
  固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
 
  全:完全,完备。
 
  循其本:从最初的话题说起。循:追溯。其,话题。本:最初。
 
  汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。
 
  云者:如此如此。安,怎么;哪里。
 
  安:疑问代词,怎么,哪里。

  作者简介

  庄子(约公元前369年-约公元前286年),姓庄,名周,战国时期宋国蒙人。战国中期道家学派代表人物,思想家、哲学家、文学家,庄学的创立者,与老子并称“老庄”。最早提出的“内圣外王”思想对儒家影响深远。洞悉易理,指出“《易》以道阴阳”,其“三籁”思想与《易经》三才之道相合。其文想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把微妙难言的哲理说得引人入胜。代表作品为《庄子》,其中名篇有《逍遥游》《齐物论》《养生主》等。其作品被称为“文学的哲学,哲学的文学”。据传庄子尝隐居南华山,卒葬南华山,故唐玄宗天宝初,被诏封为南华真人,其书《庄子》被奉为《南华真经》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王昌龄《少年行二首·其一》”的原文翻译
  2、“王维《崔兴宗写真咏》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《踏歌词四首·其三》”的原文翻译
  5、“李白《古风·庄周梦胡蝶》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 17:22:42