网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 张九龄《感遇十二首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张九龄《感遇十二首·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张九龄《感遇十二首·其一》原文及翻译注释,诗意解释

  《感遇十二首·其一》原文

《感遇十二首·其一》

张九龄

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折!

  《感遇十二首·其一》译文

  兰草逢春,枝叶茂盛,桂花遇秋,皎洁清新。
 
  世间的草木生机勃勃,自然地顺应美好的季节。
 
  谁想到山林隐逸的高人,因为闻到芬芳而满怀喜悦。
 
  草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!

  《感遇十二首·其一》的注释

  兰:此指兰草。
 
  葳蕤(wēi ruí):枝叶茂盛而纷披。
 
  桂华:指桂花。
 
  生意:生机勃勃
 
  自尔:自然地。自:自然。
 
  佳节:美好的季节。
 
  林栖者:山中隐士。
 
  坐:因为。
 
  本心:天性。
 
  美人:观赏者,代指官府、官僚的上层人士。
 
  闻风:闻到芳香。
 
  坐:因为。

  简短诗意赏析

  这首诗以兰、桂自况,借兰桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到贴切自然,蕴含深厚,耐人寻味。

  作者简介

  张九龄(678-740) 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“温庭筠《望江南·梳洗罢》”的原文翻译
  2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻译
  3、“陆游《杂感》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》”的原文翻译
  5、“庄周《逍遥游》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:57:06