古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了释法薰《自赞》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《自赞》原文
《自赞》
释法薰
人弃我取,人夺我与。
涉世全乖,独行无侣。
超佛越祖当头句,冷泉日夜滔滔举。
斂手忌言坐闲处,可怜也被丹青污。
《自赞》译文
人们丢弃的我独自拿走,人们争夺的我拱手赠与。
行走社会时没有全是顺利的时候,独行佛道时不寻求伴侣。
超越了佛祖告诫的当头话的境界,我如冰凉的泉水日夜不息地流动。
谨言慎行地坐在无人的地方,却可伶地被那如画世界染污。
《自赞》的注释
斂手:缩手。表示不敢妄动。表示态度恭敬。
作者简介
释法薰,宋朝诗人。号石田,赐号佛海,俗姓彭,眉山人。著有《茶汤会乞颂》 《接待·满甑熟炊无米饭》 《化砌灶·镬已铸成无渗漏》 《自颂石田·石上栽田世所稀》等诗作。
更多古诗词的原文及译文:
1、“温庭筠《望江南·梳洗罢》”的原文翻译
2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻译
3、“陆游《杂感》”的原文翻译
4、“刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》”的原文翻译
5、“庄周《逍遥游》”的原文翻译
|