网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 契此《插秧歌》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了契此《插秧歌》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

契此《插秧歌》原文及翻译注释,诗意解释

  《插秧歌》原文

《插秧歌》

契此

手捏青苗种福田,低头便见水中天。
六根清净方成稻,后退原来是向前。

  《插秧歌》译文

  手捏青青秧苗将其种进田里,一低头就能看见水中倒映的天空。
 
  只有秧苗的根须无损才能长成稻谷,插秧的时候感觉是在后退其实是在前进。

  《插秧歌》的注释

  青苗:指稻秧。
 
  福田:谓积德行善可得福报,如播种田地可得收获。
 
  六根:指眼、耳、鼻、舌、身、意。此句以六根清净方可学佛修道,比喻插秧时洗净秧根有利秧苗成长。
 
  后退原来是向前:此句大实话,富含哲理,乃暗喻方便修行之法。

  作者简介

  布袋和尚,名契此,唐末至五代后梁时期明州奉化(现浙江省宁波市奉化区)僧人,号长汀子,是五代时后梁高僧。世传为弥勒菩萨或弥勒佛之应化身,身体胖,眉皱而腹大,出语无定,随处寝卧。布袋和尚整日袒胸露腹、笑口常开,而且,幽默风趣、聪明智慧、与人为善、乐观包容,深受人们尊敬和爱戴。因“上契诸佛之理,下契众生之机”,故这和尚又名“契此”。早年在奉化岳林寺出家,最爱游化雪窦,在雪窦寺弘法,雪窦山由此被尊为“弥勒圣地”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“温庭筠《望江南·梳洗罢》”的原文翻译
  2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻译
  3、“陆游《杂感》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》”的原文翻译
  5、“庄周《逍遥游》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:06:56