网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
hare
释义
hare
美 [her]
英 [heə(r)]
v.
飞跑;疾走
n.
野兔
网络
兔子;黑尔;哈瑞
第三人称单数:
hares
现在分词:
haring
过去分词:
hared
权威英汉双解
英汉
英英
hare
n.
1.
野兔
an animal like a large rabbit with very strong back legs, that can run very fast
v.
1.
[i]
+ adv./prep.
飞跑;疾走
to run or go somewhere very fast
n.
1.
野兔
2.
〔天〕天兔(星)座
3.
兔属
4.
怪人,傻瓜
5.
〔英俚〕坐车不买票的人
1.
野兔
2.
〔天〕天兔(星)座
3.
兔属
4.
怪人,傻瓜
5.
〔英俚〕坐车不买票的人
v.
1.
飞跑
n.
1.
a
fast
-
running
animal
that
resembles
a
rabbit
but
is
larger
,
has
longer
ears
and
large
hind
legs
,
and
does
not
burrow
.
v.
1.
to
run
or
move
very
fast
2.
to
go
somewhere
very
quickly
随便看
metr-
metralgia
metraterm
Metrazol
metrazol
metre
Metrecal
metrecandle
metrechon
metria
metric
metrical
metrically
metricate
metricated
metricating
metrication
metrician
metricize
metricized
metricizing
metrics
metric system
metric ton
Metridiidae
博大精深
博学多才
博学多能
博学多闻
博学广文
博学强识
博学洽闻
博学笃志
博学笃行
博学高才
博带峨冠
博带褒衣
博带高冠
博文约礼
博施济众
博洽多闻
博物君子
博物洽闻
博物通达
博而不精
博而寡要
博观约取
博览群书
博识多闻
博采众议
北京高考总分多少2022_北京高考分数怎么算出来的?
2022年北京高考分数线一览表(本科、专科、高职单招)
集美大学本科招生网入口(http://zsb.jmu.edu.cn/bkszs.htm)
集美大学研究生招生网入口(http://zsb.jmu.edu.cn/yjszs.htm)
福建医科大学官网网址(https://www.fjmu.edu.cn/)
福建医科大学本科招生网入口(https://www.fjmu.edu.cn/zs/)
福建医科大学研究生院官网入口(https://yjsy.fjmu.edu.cn/)
集美大学官网网址(http://www.jmu.edu.cn/)
福建师范大学研究生院官网入口(https://yjsy.fjnu.edu.cn/)
福建中医药大学官网网址(https://www.fjtcm.edu.cn/)
福建中医药大学招生网入口(https://zsb.fjtcm.edu.cn/)
福建中医药大学研究生院官网入口(https://yjsy.fjtcm.edu.cn/)
闽江学院招生网入口(https://zsb.mju.edu.cn/)
闽江学院研究生处官网入口(https://yjs.mju.edu.cn/)
福建师范大学官网网址(https://www.fjnu.edu.cn/)
福建师范大学招生网入口(https://zsb.fjnu.edu.cn/)
闽江学院官网网址(https://www.mju.edu.cn/)
宁德师范学院招生网入口(http://zsb.ndnu.edu.cn/)
武夷学院官网网址(https://www.wuyiu.edu.cn/)
武夷学院招生信息网入口(https://www.wuyiu.edu.cn/zsb/)
厦门理工学院官网网址(https://www.xmut.edu.cn/)
厦门理工学院招生网入口(https://zsb.xmut.edu.cn/)
厦门理工学院研究生处官网入口(https://yjs.xmut.edu.cn/)
闽南师范大学官网网址(https://www.mnnu.edu.cn/)
闽南师范大学本科招生网入口(https://zsb.mnnu.edu.cn/)
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/9 23:08:06