same
美 [seɪm]
英 [seɪm]
- adv.同样
- pron.一样;相同的事物;同一个人
- adj.同一的;相同的;一模一样的
- 网络同样的;雷同
same
显示所有例句
1. | 同一的;相同的exactly the one or ones referred to or mentioned; not different |
We have lived in the same house for twenty years. 我们在同一座房子里住了二十年了。 | |
Our children go to the same school as theirs. 我们的孩子和他们的孩子上同一所学校。 | |
She's still the same fun-loving person that I knew at college. 她仍爱耍爱闹,还是上大学时的那副老样子。 | |
This one works in exactly the same way as the other. 这个跟那个运转方法完全一样。 | |
They both said much the same thing. 他们两人的话大致一样。 | |
He used the very same(= exactly the same) words. 他用了完全相同的字眼儿。 | |
I resigned last Friday and left that same day. 我上星期五辞了职,当天就离开了。 |
2. | (与…)相同的,一模一样的exactly like the one or ones referred to or mentioned |
I bought the same car as yours(= another car of that type) . 我买了一辆车,和你那辆一模一样。 | |
She was wearing the same dress that I had on. 她穿的连衣裙和我穿的一样。 | |
The same thing happened to me last week. 上星期我也遇到了同样的事。 |
IDM
‘How's it going?’ ‘Oh, same old, same old.’ “情况怎么样?”“哦,还是老样子。” |
same old, same old
(informal)
老样子;照旧不变used to say that a situation has not changed at all
‘How's it going?’ ‘Oh, same old, same old.’ “情况怎么样?”“哦,还是老样子。” |
1. | the ~ (as…) (和…)同样的事物,相同的事物the same thing or things |
I would do the same again. 我愿再做同样的事。 | |
I think the same as you do about this. 在这件事上,我的想法和你一样。 | |
Just do the same as me(= as I do) . 跟着我做就行了。 | |
His latest movie is just more of the same ─exotic locations, car chases and a final shoot-out. 他的最新影片只不过是老一套,异国的场景、追车场面,最后一场枪战把对手干掉。 | |
‘I'll have coffee.’ ‘Same for me, please(= I will have one too) .’ “我喝咖啡。”“我也来一杯。” |
2. | the ~ (as…) (数目、颜色、大小、质量等)相同,一样having the same number, colour, size, quality, etc. |
There are several brands and they're not all the same. 有好几个品牌,不一样的。 | |
I'd like one the same as yours. 我要一个和你一样的。 |
3. | 同一个人the same person |
‘Was that George on the phone?’ ‘The same(= yes, it was George) .’ “是跟乔治通的电话吗?”“正是。” |
IDM
He's not very reliable, but I like him just the same. 他不太可靠,但我还是喜欢他。 | |
‘Will you stay for lunch?’ ‘No, but thanks all the same.’ “留下来吃午饭,好吗?”“不了,多谢。” | |
All the same, there's some truth in what she says. 尽管如此,她说的还是有些道理的。 |
all/just the same
虽是这样;尽管如此despite this
He's not very reliable, but I like him just the same. 他不太可靠,但我还是喜欢他。 | |
‘Will you stay for lunch?’ ‘No, but thanks all the same.’ “留下来吃午饭,好吗?”“不了,多谢。” | |
All the same, there's some truth in what she says. 尽管如此,她说的还是有些道理的。 |
It's all the same to me whether we eat now or later. 我们现在吃也行,过一会儿吃也行 — 我无所谓。 |
be all the same to sb
对某人无关紧要(或无所谓)to not be important to sb
It's all the same to me whether we eat now or later. 我们现在吃也行,过一会儿吃也行 — 我无所谓。 |
It turns out that her aunt and my cousin are one and the same. 原来她姑妈就是我表姐。 |
one and the same
同一个人;同一事物the same person or thing
It turns out that her aunt and my cousin are one and the same. 原来她姑妈就是我表姐。 |
Same again, please! 和刚才一样的,请再来一份! |
(the) same again
(informal)
同样的(饮料)再来一份used to ask sb to serve you the same drink as before
Same again, please! 和刚才一样的,请再来一份! |
‘I can't wait to see it.’ ‘Same here.’ “我巴不得马上看到它。”“我也一样。” |
same here
(informal)
我也一样;我也是used to say that sth is also true of you
‘I can't wait to see it.’ ‘Same here.’ “我巴不得马上看到它。”“我也一样。” |
‘Happy Christmas!’ ‘And the same to you!’ “圣诞快乐!”“也祝您圣诞快乐!” | |
‘Get lost!’ ‘Same to you!’ “滚!”“你也滚!” |
(the) same to you
(informal)
(回应问候、辱骂等)你也一样used to answer a greeting , an insult, etc.
‘Happy Christmas!’ ‘And the same to you!’ “圣诞快乐!”“也祝您圣诞快乐!” | |
‘Get lost!’ ‘Same to you!’ “滚!”“你也滚!” |