网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
scumble
释义
scumble
美 ['skʌmbəl]
英 ['skʌmbl]
n.
(线条的)暗淡[柔和];暗色;薄涂(彩色或粉);轻擦
v.
(薄涂暗色)使(油画等)变柔和暗淡
网络
将色彩弄淡;薄涂层
第三人称单数:
scumbles
现在分词:
scumbling
过去分词:
scumbled
英汉
英英
v.
1.
将色彩弄淡
2.
【油画】(薄涂暗色)使(油画等)变柔和暗淡;【铅笔画】(用粉笔涂擦或用指尖轻擦)使(轮廓或线条)柔和
n.
1.
(线条的)暗淡[柔和];暗色
2.
薄涂(彩色或粉);轻擦
v.
1.
to
soften
the
colors
or
outlines
of
a
painting
or
drawing
by
covering
it
with
a
film
of
opaque
or
semiopaque
color
2.
to
soften
the
colors
or
outlines
of
a
painting
or
drawing
by
rubbing
n.
1.
the
technique
or
effect
of
scumbling
2.
a
material
used
for
scumbling
随便看
spud-bashing
spudded
spudder
spudding
spuddle
spuddy
spud in
spuding
spuds
spue
spues
spug
spumante
spumantes
spume
spumed
spumes
spumescence
spumescent
spuming
spumone
spumoni
spumous
spumy
spun
持刀动杖
持刀弄棒
持势倨贵
持国执权
持平之论
持斋把素
持权恃势
持正不阿
持疑不决
持疑未决
持盈保泰
持盈守成
持筹握算
持重端方
持重老成
挂一漏万
挂冠不仕
挂冠归去
挂冠归里
挂冠归隐
挂冠而去
挂冠而归
挂灯结彩
挂羊头,卖狗肉
挂肚牵心
王夫之《清平乐·咏雨》原文及翻译注释_诗意解释
叶小鸾《浣溪沙·初夏》原文及翻译注释_诗意解释
李玉《贺新郎·春情》原文及翻译注释_诗意解释
朱孝臧《夜啼·同瞻园登戒坛千佛阁》原文及翻译注释_诗意解释
陈子龙《点绛唇·春日风雨有感》原文及翻译注释_诗意解释
赵可《凤栖梧·霜树重重青嶂小》原文及翻译注释_诗意解释
夏完淳《婆罗门引·春尽夜》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《月上海棠·斜阳废苑朱门闭》原文及翻译注释_诗意解释
庄棫《定风波·为有书来与我期》原文及翻译注释_诗意解释
屈大均《梦江南·红茉莉》原文及翻译注释_诗意解释
吕渭老《薄幸·青楼春晚》原文及翻译注释_诗意解释
范成大《翠楼》原文及翻译注释_诗意解释
钱谦益《后秋兴之十三八首·其二》原文及翻译注释_诗意解释
林则徐《高阳台·和嶰筠前辈韵》原文及翻译注释_诗意解释
王守仁《登大伾山诗》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《上枢密韩肖胄诗二首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
陈人杰《沁园春·记上层楼》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《上韩公枢密二首·其二》原文及翻译注释_诗意解释
鲁迅《二十二年元旦》原文及翻译注释_诗意解释
文廷式《蝶恋花·九十韶光如梦里》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《书愤》原文及翻译注释_诗意解释
陈子龙《秋日杂感十首·其二》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《桃源忆故人·中原当日三川震》原文及翻译注释_诗意解释
王昌龄《从军行七首·其二》原文及翻译注释_诗意解释
姜特立《雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/7 7:46:50