网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 韦应物《立夏日忆京师诸弟》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韦应物《立夏日忆京师诸弟》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

韦应物《立夏日忆京师诸弟》原文及翻译注释,诗意解释

  《立夏日忆京师诸弟》原文

《立夏日忆京师诸弟》

韦应物

改序念芳辰,烦襟倦日永。
夏木已成阴,公门昼恒静。
长风始飘阁,叠云才吐岭。
坐想离居人,还当惜徂景。

  《立夏日忆京师诸弟》译文

  换季了,怀念美好的春天,烦闷的心怀只因白天太长了。
 
  夏天的树木成荫,衙门白天里都一派宁静。
 
  大风已经吹进楼阁,层叠的云朵才露山岭。
 
  坐在这里思念昔日相伴如今远在京城的各位弟弟,感叹珍惜流逝的光景。

  《立夏日忆京师诸弟》的注释

  改序:指季节改变。
 
  芳辰:美好的时光。多指春季。
 
  烦襟:烦闷的心怀。
 
  公门:官署,衙门。
 
  徂:过去。

  作者简介

  韦应物(生卒年不详),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。唐朝官员、诗人,世称“韦苏州”“韦左司”“韦江州”。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《赤枣子·寄语酿花风日好》”的原文翻译
  2、“李白《赠钱征君少阳》”的原文翻译
  3、“李清照《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》”的原文翻译
  4、“朱淑真《江城子·赏春》”的原文翻译
  5、“白居易《春题湖上》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:26:57