网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 雍陶《秋露》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了雍陶《秋露》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

雍陶《秋露》原文及翻译注释,诗意解释

  《秋露》原文

《秋露》

雍陶

白露暧秋色,月明清漏中。
痕沾珠箔重,点落玉盘空。
竹动时惊鸟,莎寒暗滴虫。
满园生永夜,渐欲与霜同。

  《秋露》译文

  明朗月色仿佛融于声声滴漏中,白露打湿万物,使得秋日景象也昏暗不明。
 
  珠帘上露痕深重,一点一滴的落在玉盘上转眼又消失不见。
 
  竹枝因白露侵沾而轻轻摇动,惊飞了栖息的鸟儿;莎草也因它带上寒意,草丛中的昆虫身上也不时滴上几点清露水。
 
  园中夜色正长,寒露整夜不断,它已经快要渐渐转为霜了。

  《秋露》的注释

  暧:昏暗,不明朗。
 
  珠箔:珠帘。
 
  莎(suō):多年生草本植物。
 
  永夜:长夜。

  作者简介

  雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪梅香·景萧索》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:20:42