古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了雍陶《秋露》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《秋露》原文
《秋露》
雍陶
白露暧秋色,月明清漏中。
痕沾珠箔重,点落玉盘空。
竹动时惊鸟,莎寒暗滴虫。
满园生永夜,渐欲与霜同。
《秋露》译文
明朗月色仿佛融于声声滴漏中,白露打湿万物,使得秋日景象也昏暗不明。
珠帘上露痕深重,一点一滴的落在玉盘上转眼又消失不见。
竹枝因白露侵沾而轻轻摇动,惊飞了栖息的鸟儿;莎草也因它带上寒意,草丛中的昆虫身上也不时滴上几点清露水。
园中夜色正长,寒露整夜不断,它已经快要渐渐转为霜了。
《秋露》的注释
暧:昏暗,不明朗。
珠箔:珠帘。
莎(suō):多年生草本植物。
永夜:长夜。
作者简介
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
更多古诗词的原文及译文:
1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
4、“柳永《雪梅香·景萧索》”的原文翻译
5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译
|