古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了上官仪《奉和山夜临秋》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《奉和山夜临秋》原文
《奉和山夜临秋》
上官仪
殿帐清炎气,辇道含秋阴。
凄风移汉筑,流水入虞琴。
云飞送断雁,月上净疏林。
滴沥露枝响,空濛烟壑深。
《奉和山夜临秋》译文
殿内散去夏日的炎热之气,辇道上亦能感觉秋天的阴凉。
秋风似乎融进筑乐声,秋水似乎流进琴乐声。
风起云动,送别南飞而落后的大雁,月亮升起,树木历历而显清净。
夜露滴落枝叶,沥沥作响,远处山壑,在月下迷蒙幽深。
《奉和山夜临秋》的注释
辇道:可乘辇往来的宫中道路。
虞琴:同“舜弦”。《礼记.乐记》:“昔者舜作五弦之琴,以歌《南风》。”
滴沥:水下滴声。
烟壑:云雾弥漫的山谷。
作者简介
上官仪(608年-665年),字游韶,陕州陕县(今河南三门峡市陕州区)人,唐朝宰相、诗人,才女上官婉儿的祖父。上官仪早年曾出家为僧,后以进士及第,历任弘文馆直学士、秘书郎、起居郎、秘书少监、太子中舍人。他是初唐著名御用文人,常为皇帝起草诏书,并开创“绮错婉媚”的上官体诗风。
更多古诗词的原文及译文:
1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译
2、“李清照《庆清朝·禁幄低张》”的原文翻译
3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译
4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译
5、“柳永《受恩深·雅致装庭宇》”的原文翻译
|