释义 |
古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了晏几道《临江仙·长爱碧阑干影》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《临江仙·长爱碧阑干影》原文
《临江仙·长爱碧阑干影》
晏几道
长爱碧阑干影,芙蓉秋水开时。脸红凝露学娇啼。霞觞熏冷艳,云髻袅纤枝。
烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲。与谁同醉采香归。去年花下客,今似蝶分飞。
简短诗意赏析
这是一首怀人感旧之作,表达了词人重游旧地、寻人不遇的惆怅情怀。上片运用拟人化手法,把咏物和写人有机地结合在一-起。作者以荷拟人,“脸红”三句活现了“她"的形象和神情,惟妙惟肖.下片转而写情,感慨于过去欢情之易逝,今日孤独之难遣。烟雨还像从前一样,霜丛还散发着旧时芳菲,去年花下人,今已似蝶分飞离散。慨叹人生聚散无常,情调悲凉,充满耆浓重的感伤色彩。
作者简介
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。
更多古诗词的原文及译文:
1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译
2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译
3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译
4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译
5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译
|