标题 | 张孝祥《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》原文及翻译注释_诗意解释 |
释义 |
古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张孝祥《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》原文
《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》
张孝祥 象龙唤不应,竹龙起行雨。 联绵十车辐,伊轧百舟橹。 转此大******,救汝旱岁苦。 横江锁巨石,溅瀑叠城鼓。 神机日夜运,甘泽高下普。 老农用不知,瞬息了千亩。 抱孙带黄犊,但看翠浪舞。 余波及井臼,春玉饮酡乳。 江吴夸七蹋,足茧腰背偻。 此乐殊未知,吾归当教汝。 《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》的注释
溅瀑叠城鼓:飞溅起的水堆叠成鼓起的城墙。瀑:喷起的水。鼓:凸起;涨大。
高下普:从高处普降下来。
春玉饮酡(tuó)乳:春玉米喝了这水,乳头般的颗粒像喝醉了酒的脸一样红。酡,饮酒脸红。
七蹋:整天用人力踏的水车。蹋同踏。七:旧时分一昼夜为十二个时辰,通常以卯至酉为昼,共七个时辰,此处引申为一整天。
简短诗意赏析 永州山清水秀,溪流纵横。宋代,各地便盛行筑坝拦水,出现了以腾涌之水为动力,以竹编叶扇带动装水竹筒的筒车车水灌田地,以至梗稻如云。诗人游永州,见到以后,惊叹之余,大加赞赏,写下此诗。诗中生动地描绘了一幅筒车车水的奇观、功力和丰收在望的农家乐图。以江浙一带的脚踏水车比较,赞赏了永州丰富的水利资源,抒发了诗人由衷的欣喜之情。 作者简介 张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋著名词人,书法家。唐代诗人张籍的七世孙。张孝祥善诗文,尤工于词,其风格宏伟豪放,为“豪放派”代表作家之一。有《于湖居士文集》《于湖词》等传世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译 2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译 3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译 4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译 5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译 |
随便看 |
|
学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!