网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 李攀龙《和聂仪部明妃曲》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李攀龙《和聂仪部明妃曲》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

李攀龙《和聂仪部明妃曲》原文及翻译注释,诗意解释

  《和聂仪部明妃曲》原文

《和聂仪部明妃曲》

李攀龙

天山雪后北风寒,抱得琵琶马上弹。
曲罢不知青海月,徘徊犹作汉宫看。

  《和聂仪部明妃曲》译文

  天山下雪之后北风凛冽,王昭君在马背上拨弹琵琶以抒哀怨。
 
  一曲结束仍是痴痴仰视青海明月,还以为是汉宫月明。

  《和聂仪部明妃曲》的注释

  聂仪部:名字待考。仪部:礼部的属官,掌管礼仪、祭祀、宴享等事务。
 
  明妃曲:乐府曲调名,写王昭君辞别汉富赴匈奴和亲事。明妃,即王昭君。
 
  天山:指祁连山。
 
  抱得琵琶马上弹:指王昭君弹琵琶以抒哀怨。
 
  青海:青海湖,在今青海省内,代指匈奴之地。
 
  汉宫:汉朝时候的宫殿。
 
  看(kàn):看见,望见。

  简短诗意赏析

  这是一首典型的咏史怀古诗。诗人借用了王昭君出塞的典故,却与以往借用此典的诗词大不相同,不以议论为主,却通过朴实的语言真实地再现昭君当时心中所想,深刻地诠释了“千古琵琶”的含义,发人深省。

  作者简介

  李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻译
  2、“李清照《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》”的原文翻译
  3、“孟浩然《登鹿门山怀古》”的原文翻译
  4、“卢照邻《长安古意》”的原文翻译
  5、“欧阳修《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:46:25