网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 姜特立《雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了姜特立《雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

姜特立《雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至》原文及翻译注释,诗意解释

  《雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至》原文

《雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至》

姜特立

相州昼锦堂厨酝,卫国淇川岸竹萌。
二物烦君走分饷,时哉乘兴倒瑶觥。

  《雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至》的注释

  雅志:平素的意愿。
 
  小饮:犹小酌。场面简单而随便的饮酒。
 
  适:恰好。
 
  宽仲:人名,当为作者的亲友。
 
  法酝(yùn):也称“法酒”,按照官府法定规格酿造的酒。古代朝廷举行大礼时的酒宴,因进酒有礼,故称,泛指宫廷宴饮时所饮的酒。
 
  竹萌:笋的别称。《尔雅·释草》:笋,竹萌。
 
  相州:古代州名,即今安阳。
 
  昼锦堂:相州(今河南安阳)韩琦宗祠。
 
  卫国:周文王的第九子康叔被封于卫(今河南省淇县),接管旧殷都朝歌七族遗民,建立了卫国。后被秦兼并。
 
  瑶觥:玉制的酒器。

  简短诗意赏析

  此诗乃诗人姜氏忽得友人送来相州(今安阳)佳酿及淇园竹笋,因此物乃沦陷之故国所产,故激动兴奋,欢欣宴饮。诗中透露出了诗人的爱国情怀。

  作者简介

  姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《渔家傲·别恨长长欢计短》”的原文翻译
  2、“李贺《勉爱行二首送小季之庐山》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《青衫湿遍·悼亡》”的原文翻译
  4、“晏几道《清平乐·留人不住》”的原文翻译
  5、“李白《金陵酒肆留别》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 21:56:07