网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》原文及翻译注释,诗意解释

  《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》原文

《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》

牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎,花强妾貌强?

檀郎故相恼,须道花枝好。一向发娇嗔,碎挼花打人。
 
  《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》译文

  牡丹花上朝露像珍珠般闪烁,娇美的人儿从帘前走过。满面含笑问郎君:“我的容貌胜过花,还是花儿胜过我?”
 
  郎君故意说:“牡丹花儿比你强多了!”美人一面娇嗔,一面将花揉得碎碎的扔到了檀郎脸上。

  《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》的注释

  檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好,旧因以“檀郎”或“檀奴”作为对美男子或所爱慕的男子之称。
 
  挼:揉搓。“挪”的异体字。
 
  《词品》“美人”作“佳人”,“须道”作“只道”,“一向”作“一面”。

  简短诗意赏析

  这首《菩萨蛮》,生动地描绘了折花美女天真娇痴的神态,讴歌男女间的爱情。写得流丽自然,而又细腻入微。有浓郁的生活气息和民歌风味。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《望江南·三月暮》”的原文翻译
  2、“欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》”的原文翻译
  3、“柳永《定风波·自春来》”的原文翻译
  4、“李清照《念奴娇·春情》”的原文翻译
  5、“杨慎《鹧鸪天·元宵后独酌》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/29 7:55:57