网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 钱选《天台杂书》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了钱选《天台杂书》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

钱选《天台杂书》原文及翻译注释,诗意解释

  《天台杂书》原文

《天台杂书》

钱选

灵境无人桃自花,东风吹散赤城霞。
山容对我横天末,柳色将春到水涯。
王粲忆秦空有恨,杜陵入蜀更舞家。
干戈满眼何年定,回雁悠悠白日斜。

  《天台杂书》译文

  名山胜境无人来到桃花自行盛开,春风吹散了赤城山的霞光。
 
  我观望着天边的山姿,春天已经染绿了水边的柳色。
 
  王粲回望长安徒留满腔遗憾,杜甫在蜀地流离居无定所。
 
  当前各处战争不息,何时才能平定?眼看夕阳西下又是一天,大雁北回又是一年。

  《天台杂书》的注释

  钱选:宋末元初著名书画家和诗人。
 
  灵境:泛指风景名胜之地。
 
  东风:春风。
 
  山容:山的姿容。
 
  王粲:东汉末年文学家,曾因长安战乱,南下荆楚避乱,著有《七哀诗》等。
 
  杜陵:杜甫号少陵野老。
 
  干戈:指战争。

  作者简介

  钱选,宋元间湖州吴兴人,字舜举,号玉潭,又号巽峰、霅川翁、清臞老人。幼有文名。宋景定间乡贡进士。入元不仕。工书,善画人物花木。尤善作折枝,其得意者,自赋诗题之。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“张孝祥《鹧鸪天·上元启醮》”的原文翻译
  2、“刘长卿《登馀干古县城》”的原文翻译
  3、“杜荀鹤《田翁》”的原文翻译
  4、“李贺《伤心行》”的原文翻译
  5、“柳宗元《读书》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/30 14:11:43