古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了雍陶《城西访友人别墅》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《城西访友人别墅》原文
《城西访友人别墅》
雍陶
澧水桥西小路斜,日高犹未到君家。
村园门巷多相似,处处春风枳壳花。
《城西访友人别墅》译文
澧水桥西边的小路弯弯曲曲,太阳升得很高了还没有走到你家里。
村园的门巷多么相似,春风里处处都盛开着枳壳花。
《城西访友人别墅》的注释
澧(lǐ)水:指唐代澧州城,又叫兰江、佩浦,湖南的四大河流之一,流经澧县、安乡后注入洞庭湖。
枳(zhǐ)壳花:枳树的花。
简短诗意赏析
这首随笔式的小诗,写的是春郊访友的感受,诗人从日常的题材中,挖掘出不平常的情致;用新鲜的构思,表现了村园春色特有的美。作品本身就像诗中写到的枳树花,色彩淡素而又清香袭人,不失为一篇别具风姿的佳作。
作者简介
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
更多古诗词的原文及译文:
1、“文天祥《念奴娇·驿中别友人》”的原文翻译
2、“柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》”的原文翻译
3、“辛弃疾《定风波·山路风来草木香》”的原文翻译
4、“孟浩然《送王昌龄之岭南》”的原文翻译
5、“李贺《雁门太守行》”的原文翻译
|