网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 李白《三山望金陵寄殷淑》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《三山望金陵寄殷淑》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

李白《三山望金陵寄殷淑》原文及翻译注释,诗意解释

  《三山望金陵寄殷淑》原文

《三山望金陵寄殷淑》

李白

三山怀谢脁,水澹望长安。
芜没河阳县,秋江正北看。
卢龙霜气冷,鳷鹊月光寒。
耿耿忆琼树,天涯寄一欢。

  《三山望金陵寄殷淑》译文

  登上三山远怀谢眺,波水澹静眺望金陵。
 
  我如同在荒芜的河阳的潘岳远望京城,秋日站在江边向北看去。
 
  卢龙关塞霜气冷寂,鹩鹊观上月光寒冷。
 
  诚心诚意怀念友人,相隔天涯同期一欢。

  《三山望金陵寄殷淑》的注释

  三山:在南京附近的长江边上。金陵:今南京。殷淑,道士李含光门人,道号中林子。
 
  谢脁:南朝齐诗人,有《晚登三山还望京邑》诗。
 
  澹:水势平静。长安:代指金陵。王粲《七哀》:“南登霸陵岸,回首望长安。”此用其意。
 
  河阳:今河南孟县。晋人潘岳有《河阳县作》,其中有“引领望京室”句。
 
  卢龙:在金陵西。
 
  鳷鹊:汉代长安观名。
 
  琼树:指友人。

  简短诗意赏析

  这首诗是怀念友人殷淑所作。诗中写登三山望金陵夜景,心情愉悦,因寄此诗,与殷淑共此欢乐。诗中将对谢脁的怀念与对殷淑的怀念揉在一起,互相衬托而不杂乱,独具巧思。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“柳永《望远行·绣帏睡起》”的原文翻译
  2、“温庭筠《南歌子·倭堕低梳髻》”的原文翻译
  3、“李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·风鬟雨鬓》”的原文翻译
  5、“晏殊《少年游·重阳过后》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 21:04:05