标题 | 苏轼《嘲子由》原文及翻译注释_诗意解释 |
释义 |
古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了苏轼《嘲子由》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《嘲子由》原文
《嘲子由》
苏轼 堆几尽埃简,攻之如蠹虫。 谁知圣人意,不尽书籍中。 曲尽弦犹在,器成机见空。 妙哉斫轮手,堂下笑桓公。 《嘲子由》译文
案几上堆满了沾满尘埃的书简,你就像只蠹虫一样在啃食它们。
但是你哪里想到,圣人的思想并不全部都在书里啊。
圣人的思想并不全然体现在书里,就如同学音乐不只是弹奏琴弦,学制作也不只是运用机械。
当年那个斫轮手曾经在堂下嘲笑死读书的桓公,他的言论实在是精妙啊。
《嘲子由》的注释
子由:苏轼弟弟苏辙,字子由。
蠹虫:咬器物的昆虫。
作者简介 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《一落索·眉共春山争秀》”的原文翻译 2、“晏几道《南乡子·渌水带青潮》”的原文翻译 3、“纳兰性德《采桑子·彤霞久绝飞琼字》”的原文翻译 4、“王维《寄荆州张丞相》”的原文翻译 5、“苏轼《蝶恋花·佳人》”的原文翻译 |
随便看 |
|
学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!