网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
hogtying
释义
hogtying是hogtie的现在分词
hogtie
美 ['hɔɡ.taɪ]
英 ['hɒɡ.taɪ]
v.
缚住…的手脚;〈口〉使动弹不得
网络
捆绑;四脚一齐捆绑;成四蹄倒攒
第三人称单数:
hogties
现在分词:
hogtying
过去式:
hogtied
英汉
英英
v.
1.
缚住…的手脚,绑住…的四肢
2.
〔口语〕使动弹不得〔束住手脚不能进行有效的活动〕
n.
1.
四脚齐绑
v.
1.
to
tie
a
person
’
s
hands
and
feet
together
behind
his
or
her
back
,
or
to
tie
all
four
of
an
animal
’
s
feet
together
2.
to
make
it
impossible
for
a
person
to
do
what
he
or
she
wants
to
do
随便看
betty
bettys
Betula
Betulaceae
betula oil
betulinic acid
be turned
be turned of
between
between a rock and a hard place
betweenbrain
betweenbrains
between cup and lip
between-decks
between girl
between grass and hay
between hammer and anvil
between hammer and the anvil
between hands
between hay and grass
between life and death
between maid
between-maid
betweenmaid
between man and man
弯弯扭扭
弯弯曲曲
弯腰捧腹
弱不好弄
弱不禁风
弱不胜衣
弱冠之年
弱本强末
弱柳扶风
弱水三千
弱肉强食
弸中彪外
弹不虚发
弹丝品竹
弹丸之地
弹丸黑子
弹丸黑志
弹冠相庆
弹冠结绶
弹尽援绝
弹尽粮绝
弹弦品竹
弹指之间
弹无虚发
弹铗无鱼
周邦彦《绮寮怨·上马人扶残醉》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《生查子·诉别》原文及翻译注释_诗意解释
陆娟《代父送人之新安》原文及翻译注释_诗意解释
陈子昂《春夜别友人二首·其二》原文及翻译注释_诗意解释
白居易《西湖晚归回望孤山寺赠诸客》原文及翻译注释_诗意解释
刘长卿《苕溪酬梁耿别后见寄》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《南乡子·舟中记梦》原文及翻译注释_诗意解释
何逊《临行与故游夜别》原文及翻译注释_诗意解释
李贺《蜀国弦》原文及翻译注释_诗意解释
薛昭蕴《浣溪沙·握手河桥柳似金》原文及翻译注释_诗意解释
李颀《少室雪晴送王宁》原文及翻译注释_诗意解释
李攀龙《于郡城送明卿之江西》原文及翻译注释_诗意解释
德容《七夕二首·其二》原文及翻译注释_诗意解释
姜夔《八归·湘中送胡德华》原文及翻译注释_诗意解释
张鎡《菩萨蛮·芭蕉》原文及翻译注释_诗意解释
柳永《临江仙引·上国》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《船下夔州郭宿雨湿不得上岸别王十二判官》原文及翻译注释_诗意解释
柳永《迷神引·红板桥头秋光暮》原文及翻译注释_诗意解释
朱超《舟中望月》原文及翻译注释_诗意解释
李白《代秋情》原文及翻译注释_诗意解释
柳永《凤衔杯·追悔当初孤深愿》原文及翻译注释_诗意解释
赵以夫《鹊桥仙·富沙七夕为友人赋》原文及翻译注释_诗意解释
李白《别韦少府》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·大雅《烝民》原文及翻译注释_诗意解释
魏秀仁《花月痕·第十五回诗》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/4 22:36:21