网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 卢照邻《曲池荷》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了卢照邻《曲池荷》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

卢照邻《曲池荷》原文及翻译注释,诗意解释

  《曲池荷》原文

《曲池荷》

卢照邻

浮香绕曲岸,圆影覆华池。
常恐秋风早,飘零君不知。

  《曲池荷》译文

  曲折的堤岸弥漫着荷花清幽的香气,圆圆的荷叶重重叠叠的覆盖在池塘上。
 
  常常担心萧瑟的秋风来得太早,让人来不及欣赏荷花就凋落了。

  《曲池荷》的注释

  浮香:荷花的香气。曲岸:曲折的堤岸。
 
  圆影:指圆圆的荷叶。华池:美丽的池子。
 
  飘零 :坠落,飘落。

  简短诗意赏析

  这首诗前两句写的是花好月圆,后两句突然借花之自悼,实写人之自悼。此诗托物言志,情感真切自然。

  作者简介

  卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《西江月·渔父词》”的原文翻译
  2、“柳永《鹧鸪天·吹破残烟入夜风》”的原文翻译
  3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻译
  4、“杨慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻译
  5、“秦观《江城子·清明天气醉游郎》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/9 23:19:06