网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
intoxicant
释义
intoxicant
美 [ɪn'tɒksɪkənt]
英 [ɪn'tɒksɪkənt]
n.
麻醉剂;毒品;酒类饮料
adj.
麻醉的
网络
匿名游戏;醉人的;醉人的东西
复数:
intoxicants
权威英汉双解
英汉
英英
intoxicant
n.
1.
麻醉剂;毒品;酒类饮料
a substance such as alcohol that produces false feelings of pleasure and a lack of control
n.
1.
麻醉品;〔尤指〕酒精饮料
2.
毒性物质
3.
〔医〕麻醉剂;毒药
4.
致醉
5.
毒物
6.
中毒药
1.
麻醉品;〔尤指〕酒精饮料
2.
毒性物质
3.
〔医〕麻醉剂;毒药
4.
致醉
5.
毒物
6.
中毒药
adj.
1.
使醉的,麻醉的,沉醉的
2.
使中毒的
n.
1.
something
that
causes
physical
or
psychological
intoxication
,
e
.
g
.
an
alcoholic
beverage
or
great
power
adj.
1.
capable
of
making
somebody
intoxicated
随便看
gargantua
Gargantuan
gargantuan
garget
gargle
gargled
gargler
gargling
gargoyle
gargoylism
Garibaldi
garibaldi
Garies
garigue
garimpeiro
garish
garishly
garishness
Garland
garland
garlandage
garlic
garlicked
garlicky
garment
旋转乾坤
旌善惩恶
旌旗蔽天
旌旗蔽日
旌旗蔽野
旗帜鲜明
旗开取胜
旗开得胜
旗靡辙乱
旗鼓相当
无一不备
无一不知
无一例外
无一幸免
无一是处
无一生还
无上光荣
无下箸处
无与为比
无与伦比
无与比伦
无中生有
无为而治
无了无休
无事不上三宝殿
范成大《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》原文及翻译注释_诗意解释
王鹏运《点绛唇·饯春》原文及翻译注释_诗意解释
周邦彦《渡江云·晴岚低楚甸》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《杨柳枝八首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
柳永《倾杯·冻水消痕》原文及翻译注释_诗意解释
晏殊《更漏子·雪藏梅》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《鹧鸪天·游鹅湖醉书酒家壁》原文及翻译注释_诗意解释
冯延巳(一说欧阳修)《玉楼春·雪云乍变春云簇》原文及翻译注释_诗意解释
元好问《喜春来·春盘宜剪三生菜》原文及翻译注释_诗意解释
王国维《玉楼春·今年花事垂垂过》原文及翻译注释_诗意解释
王安国《减字木兰花·春情》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《一壶歌》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《菩萨蛮·竹风轻动庭除冷》原文及翻译注释_诗意解释
刘禹锡《元日感怀》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《春日偶作》原文及翻译注释_诗意解释
施绍莘《谒金门·春欲去》原文及翻译注释_诗意解释
高观国《菩萨蛮·春风吹绿湖边草》原文及翻译注释_诗意解释
刘庭信《一枝花·春日送别》原文及翻译注释_诗意解释
张孝祥《生查子·远山眉黛横》原文及翻译注释_诗意解释
欧阳修《蝶恋花·翠苑红芳晴满目》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君》原文及翻译注释_诗意解释
谢灵运《悲哉行》原文及翻译注释_诗意解释
仲殊《金明池·天阔云高》原文及翻译注释_诗意解释
孔平仲《昼眠呈梦锡》原文及翻译注释_诗意解释
“落红不是无情物,化作春泥更护花”是什么意思_出处是哪里
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 16:18:55