网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
bemuse
释义
bemuse
美
英 [bɪ'mjuːz]
v.
使迷迷糊糊;使发呆;使着迷
网络
困惑;茫然;使昏头昏脑
过去分词:
bemused
现在分词:
bemusing
第三人称单数:
bemuses
同义词
v.
confuse
,
daze
,
puzzle
,
perplex
,
stun
英汉
英英
v.
1.
使迷迷糊糊,使昏头昏脑;使发呆
2.
使着迷〔多用被动语态〕
3.
呆;困惑;(使)茫然
v.
1.
to
cause
somebody
to
be
confused
or
puzzled
2.
to
absorb
the
attention
of
somebody
随便看
self-pulsing
self-punishment
self-purification
self-quenched detector
self-quenching
self-quenching oscillator
self-question
self-questioning
self-raised
self-raising
self-rating
self-ratings
self-reacting
self-reading
self-realization
self-realizationism
self-realizations
self-recognition
self-recording
self-recrimination
self-reference
self-referenced
self-references
self-referencing
self-referential
明枪好躲,暗箭难防
明枪易躲,暗箭难防
明枪暗箭
明查暗访
明正典刑
明火执仗
明火执杖
明珠弹雀
明珠投暗
明珠暗投
明珠薏苡
明白如话
明目张胆
明目达聪
明眸善睐
明眸皓齿
明知故犯
明知故问
明窗净几
明罚敕法
明耻教战
明若观火
明见万里
明辨是非
明镜高悬
苏轼《临江仙·送王缄》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《南乡子·为亡妇题照》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《临江仙·点滴芭蕉心欲碎》原文及翻译注释_诗意解释
向秀《思旧赋》原文及翻译注释_诗意解释
赵孟頫《岳鄂王墓》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《青衫湿·悼亡》原文及翻译注释_诗意解释
吴文英《莺啼序·春晚感怀》原文及翻译注释_诗意解释
戴复古《木兰花慢·莺啼啼不尽》原文及翻译注释_诗意解释
李商隐《楚宫》原文及翻译注释_诗意解释
刘弇《清平乐·东风依旧》原文及翻译注释_诗意解释
柳永《甘草子·秋尽》原文及翻译注释_诗意解释
杨慎《卖花声·春梦似杨花》原文及翻译注释_诗意解释
吕碧城《浪淘沙·寒意透云帱》原文及翻译注释_诗意解释
江淹《悼室人》原文及翻译注释_诗意解释
潘岳《悼亡诗三首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
李煜《书琵琶背》原文及翻译注释_诗意解释
吴文英《三姝媚·过都城旧居有感》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《沁园春·代悼亡》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《蝶恋花·眼底风光留不住》原文及翻译注释_诗意解释
史达祖《寿楼春·寻春服感念》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《减字木兰花·新月》原文及翻译注释_诗意解释
梅尧臣《悼亡三首》原文及翻译注释_诗意解释
白居易《为薛台悼亡》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《采桑子·海天谁放冰轮满》原文及翻译注释_诗意解释
毛泽东《七律·吊罗荣桓同志》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/9 16:15:16