网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
drabness
释义
drabness
美 [ˈdræbnɪs]
英 [dræbnəs]
n.
乏味
网络
单调乏味;枯燥
英汉
英英
n.
1.
乏味,单调,无趣
n.
1.
having
a
drab
quality
,
not
colorful
or
interesting
随便看
homing
homing pigeon
hominid
Hominidae
hominine
homininoxious
hominization
hominoid
Hominoidea
hominy
homme
Hommel
Hommes
hommes
hommock
hommos
HOMO
Homo
homo
homo-
Homobasidiomycetidae
homobront
homocentric
homocentricity
homocercal
忧心如醉
忧心忡忡
忧患余生
忧愤成疾
忧民忧国
忧深思远
忧盛危明
忧谗畏讥
快人快语
快刀斩乱麻
快嘴快舌
快心遂意
快步流星
快行无好步
快马加鞭
念兹在兹
念念不忘
念念不舍
念念有词
忸怩不安
忸怩作态
忽冷忽热
忽发奇想
忽忽不乐
忽明忽暗
江总《雨雪曲》原文及翻译注释_诗意解释
徐祯卿《在武昌作》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《和子由踏青》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《奉酬李都督表丈早春作》原文及翻译注释_诗意解释
李白《游南阳清泠泉》原文及翻译注释_诗意解释
阮籍《咏怀八十二首·其十七》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《生查子·短焰剔残花》原文及翻译注释_诗意解释
江总《遇长安使寄裴尚书》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《送贾讷倅眉》原文及翻译注释_诗意解释
戴复古《夜宿田家》原文及翻译注释_诗意解释
雍陶《和孙明府怀旧山》原文及翻译注释_诗意解释
韦庄《思归》原文及翻译注释_诗意解释
虞集《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》原文及翻译注释_诗意解释
高启《清明呈馆中诸公》原文及翻译注释_诗意解释
袁去华《安公子·弱柳丝千缕》原文及翻译注释_诗意解释
谢枋得《沁园春·寒食郓州道中》原文及翻译注释_诗意解释
方干《旅次洋州寓居郝氏林亭》原文及翻译注释_诗意解释
张先《渔家傲·和程公辟赠》原文及翻译注释_诗意解释
高适《东平别前卫县李寀少府》原文及翻译注释_诗意解释
李白《寄王屋山人孟大融》原文及翻译注释_诗意解释
任华《送宗判官归滑台序》原文及翻译注释_诗意解释
揭傒斯《梦武昌》原文及翻译注释_诗意解释
周密《高阳台·送陈君衡被召》原文及翻译注释_诗意解释
岑参《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》原文及翻译注释_诗意解释
刘义庆《鹦鹉灭火》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/12 0:07:24