网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
sat
释义
sat
美 [sæt]
英 [.es eɪ 'tiː]
n.
美国学术能力评估测验
v.
“sit”的过去式和过去分词
网络
星期六(Saturday);美国高考(scolarstic accessment test);学术能力评估测试(Scholastic Assessment Test)
复数:
sats
英汉
英英
n.
1.
美国学术能力评估测验,其成绩是高中生申请大学时的重要参考
v.
1.
“sit”的过去式和过去分词
n.
1.
Scholastic
Aptitude
Test
;
Scholastic
Assessment
Test
,
in
the
U
.
S
.,
an
examination
in
school
subjects
that
some
high
school
students
take
before
they
can
go
to
college
or
university
v.
1.
the
past
tense
and
past
participle
of
sit
随便看
safety squeeze
safety stop
safety valve
safety valves
safety zone
safety zones
safe yield
saffer
saffian
safflorite
safflower
safflower oil
safflowers
saffron
saffrons
Safi
safi
safing
safis
S. Afr.
safranine
safrole
SAFs
sag
saga
不可磨灭
不可终日
不可胜举
不可胜书
不可胜数
不可胜纪
不可胜言
不可胜计
不可胜记
不可致诘
不可言传
不可言状
不可造次
不可逾越
不可限量
不可饶恕
不合时宜
不同凡响
不名一文
不名一钱
不吐不茹
不吝指教
不吝珠玉
不吝赐教
不告而娶
鲁逸仲《南浦·旅怀》原文及翻译注释_诗意解释
毛熙震《清平乐·春光欲暮》原文及翻译注释_诗意解释
王国维《点绛唇·厚地高天》原文及翻译注释_诗意解释
周稚廉《相见欢·小鬟衫着轻罗》原文及翻译注释_诗意解释
洪咨夔《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文及翻译注释_诗意解释
和凝《喜迁莺·晓月坠》原文及翻译注释_诗意解释
陈维崧《好事近·分手柳花天》原文及翻译注释_诗意解释
张孝祥《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》原文及翻译注释_诗意解释
章楶《水龙吟·燕忙莺懒芳残》原文及翻译注释_诗意解释
王沂孙《高阳台·和周草窗寄越中诸友韵》原文及翻译注释_诗意解释
宋徵舆《忆秦娥·杨花》原文及翻译注释_诗意解释
张埜《夺锦标·七夕》原文及翻译注释_诗意解释
项鸿祚《减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声》原文及翻译注释_诗意解释
高鹗《苏幕遮·送春》原文及翻译注释_诗意解释
惠洪《青玉案·绿槐烟柳长亭路》原文及翻译注释_诗意解释
夏言《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及翻译注释_诗意解释
张辑《月上瓜洲·寓乌夜啼南徐多景楼作》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《河传·春浅》原文及翻译注释_诗意解释
项鸿祚《太常引·客中闻歌》原文及翻译注释_诗意解释
凌廷堪《点绛唇·春眺》原文及翻译注释_诗意解释
石孝友《青玉案·征鸿过尽秋容谢》原文及翻译注释_诗意解释
陈洵《南乡子·己巳三月自郡城归乡过区菶吾西园话旧》原文及翻译注释_诗意解
管鉴《醉落魄·正月二十日张园赏海棠作》原文及翻译注释_诗意解释
陈维崧《虞美人·无聊》原文及翻译注释_诗意解释
范成大《秦楼月·浮云集》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/11 2:01:14