网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
Bengali
释义
Bengali
美 [ben'ɡɔli]
英 [beŋ'ɡɔːli]
adj.
孟加拉的;孟加拉人的;孟加拉语的
n.
孟加拉国人;(印度东部的)西孟加拉邦人;孟加拉语
网络
孟加拉文;孟加拉族;孟加拉国文
复数:
bengalis
权威英汉双解
英汉
英英
Bengali
n.
1.
[c]
孟加拉国人;(印度东部的)西孟加拉邦人
a person from Bangladesh or West Bengal in eastern India
2.
[u]
孟加拉语
the language of people from Bangladesh or West Bengal in eastern India
n.
1.
孟加拉人;孟加拉语
adj.
1.
孟加拉的;孟加拉人的;孟加拉语的
n.
1.
somebody
who
comes
from
Bangladesh
or
the
state
of
Bangla
in
India
2.
someone
from
Bangladesh
or
West
Bengal
in
India
3.
the
language
of
Bangladesh
or
West
Bengal
随便看
Warsaw pact
warsaws
Warsaw Treaty Organization
warship
warships
Wars of the Roses
warsong
warstle
war stories
war story
war surplus
Warszawa
warszawa
wart
Warta
warta
war tax
Wartburg
wartburg
wart disease
warter
war theory
Warthin's tumor
wart hog
Wart Hogs
隐如敌国
隐姓埋名
隐忍不发
隐忍不言
隐恶扬善
隐晦曲折
隐然敌国
隐约其词
隐约其辞
隐而不发
隐若敌国
隐迹埋名
隐迹藏名
隐隐作痛
隐隐约约
隔三差五
隔墙有耳
隔岸观火
隔窗有耳
隔行如隔山
隔靴挠痒
隔靴搔痒
隙末凶终
障人耳目
难上加难
齐齐哈尔工程学院官网网址(https://www.qqhrit.com/)
黑龙江工程学院研究生招生网入口(http://www.hljit.edu.cn/Category_1297/Index.
黑龙江东方学院官网网址(https://www.hljeu.edu.cn/)
黑龙江东方学院本科招生网入口(https://zs.dfxy.net/)
黑龙江东方学院研究生招生网入口(https://www.hljeu.edu.cn/yjsc/)
哈尔滨远东理工学院招生信息网入口(https://www.fe-edu.com.cn/zs/)
哈尔滨剑桥学院官网网址(https://www.hcc.edu.cn/)
哈尔滨剑桥学院招生信息网入口(https://zsxx.hcc.edu.cn/)
哈尔滨远东理工学院官网网址(https://www.fe-edu.com.cn/)
哈尔滨广厦学院官网网址(http://www.gsxy.cn/)
哈尔滨广厦学院招生信息网入口(http://zsw.gsxy.cn/)
黑河学院招生信息网入口(http://www.hhxyzsb.com/)
哈尔滨华德学院官网网址(https://www.hhdu.edu.cn/)
哈尔滨华德学院招生信息网入口(https://zs.hhdu.edu.cn/)
吉林大学本科招生网入口(https://zsb.jlu.edu.cn/)
吉林大学研究生招生网入口(https://zsb.jlu.edu.cn/)
黑河学院官网网址(http://www.hhhxy.cn/)
长春理工大学官网网址(https://www.cust.edu.cn/)
长春理工大学本科招生网入口(https://zsb.cust.edu.cn/)
长春理工大学研究生招生网入口(https://yzb.cust.edu.cn/)
延边大学官网网址(https://www.ybu.edu.cn/)
吉林大学官网网址(https://www.jlu.edu.cn/)
东北电力大学官网网址(http://www.neepu.edu.cn/)
东北电力大学本科招生网入口(https://zs.neepu.edu.cn/)
东北电力大学研究生招生网入口(https://grad.neepu.edu.cn/)
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/4 23:21:20